Ana Martins Marques

Ana Martins Marques – Tradução

Este poema
em outra língua
seria outro poema

um relógio atrasado
que marca a hora certa
de algum outro lugar

uma criança que inventa
uma língua só para falar
com outra criança

uma casa de montanha
reconstruída sobre a praia
corroída pouco a pouco pela presença do mar

o importante é que
num determinado ponto
os poemas fiquem emparelhados

como em certos problemas de física
de velhos livros escolares

Ana Martins Marques, O Livro das Semelhanças

Tudo é Poema

Publicado por
Tudo é Poema

Poemas Recentes

Sylvia Plath – Ariel

Pausa no escuro.… Leia Mais

4 dias atrás

Nikki Giovanni – Sede

Às 2h30 ou… Leia Mais

4 dias atrás