Ferreira Gullar

Ferreira Gullar – Traduzir-se

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?

Ferreira Gullar, Toda Poesia

Tudo é Poema

Ver Comentários

    • Fico muito feliz em saber que o poema foi útil para o seu trabalho! A poesia tem esse poder de inspirar e agregar ao nosso aprendizado de formas incríveis. Se precisar de mais ajuda, estarei por aqui!

Publicado por
Tudo é Poema

Poemas Recentes

Cesare Pavese – A noite

Mas a noite… Leia Mais

3 semanas atrás

Castros Alves – No barco

— Lucas! —… Leia Mais

3 semanas atrás