Hallgrímur Helgason – Ponte de embarque
Agora viajas longamente
rumo a outro país e outro zelo,
falas uma língua diferente,
não é mais claro o teu cabelo.
E eis-me aqui, só e à míngua,
é ido todo o meu prazer.
A minha língua e a tua língua
outra vez irão se entretecer?
Onde andas hoje tudo é flor,
aqui, a tristeza é pungente.
O meu amor e o teu amor
estão talvez convalescentes?
A vida sabe-me desenxabida
pois careço de candura e amor.
A minha vida e a tua vida
hão de recobrar o extinto ardor?
Hallgrímur Helgason, Poesia Islandesa