Não há realmente nada
Que possamos fazer
Sobre o Passado
Não podemos ser desestupradas
Não podemos ou pelo menos
Não devemos retirar
Títulos porque não
Gostamos mais da pessoa
Não pode haver Justiça
Apenas Vingança
Não podemos desfazer estátuas
Dos Confederados que tentaram
Separar os Estados Unidos
Porque não acreditavam que
Todas as pessoas são criadas iguais
Aconteceu… afinal… numa Meia-noite Clara
E adoramos a Manjedoura
Não a Cruz
Embora não devêssemos voar
Como os perdedores voam… Que
Idiotas podemos ser
Não podemos desfazer
O passado
Nem as pessoas que sequestraram
Nem as pessoas que venderam
Ou compraram
Nem os navios em que definhamos
Nem os ônibus onde tínhamos que ficar de pé
Enquanto outros tomavam
Nossos assentos até que
Uma mulher disse Não
Nós ficamos de pé pelo futuro
Nós abraçamos a Paz
Não os senhores da Guerra
Não podemos desfazer
O passado podemos construir
O futuro
É para onde vamos
Para Marte enviaremos
Uma mulher negra
Porque ela fará amizade e cantará uma canção
Com todos lá
Quando formos a Plutão
Que será novamente
Um planeta
Enviaremos crianças negras
Para aprender a esquiar
Quando decidirmos
Agora é hora
De agradecer à Divindade
Por nossa comida… abrigo… saúde
Todos nós vamos… não importa qual
Ideologia… nos abraçar
Uns aos outros
E ficaremos felizes por viver… neste tempo
Aqui
Na Terra
Nikki Giovanni, Um bom choro – Tradução – Nina Rizzi
No Comments